I guess the term “Graphic Novel” has also arrived in Germany by now. I personally don’t care whether I call them comics, graphic novels or Paper-O-Matic 3000. I just hope that the image of comic books will change in Germany and that more people will come to read them.

Yay for Comics!

P.S.: I haven’t read Habibi yet, so I don’t mean to criticize this book at all. :)

Just to explain this a little bit more cause I realized it might be necessary for you international readers: For some time now we’ve been having a discussion in Germany about the term “Graphic Novel” because the book trade is using it to label some comics as something ‘better’ as in ‘more sophisticated’ than the usual comics. Comics and comic books as a form in general are not treated with much respect here and seen as kids stuff. To get the book trade to jump on the band wagon, the publishers here literally slap stickers saying ‘Graphic Novel’ on books they deem worthy.

Stupid? Yeah, I think so. Understandable from a selling point of view? Certainly.

But I still don’t like the fact that there is a trench between comics and Graphic Novels and it’s getting deeper and wider.

Just my two cents on the subject. Have a good week everybody,

Joerg